Это Ганс
Grüß Gott! Ich bin der Hans! Ich lebe in einem Vorort von München. Eigentlich arbeite ich bei BMW, doch meine Seele gehört ganz der Musik!
Привет! Меня зовут Ганс, я живу в пригороде Мюнхена. Вообще-то я работаю на заводе BMW, но моя душа полностью принадлежит музыке!

Как это переводится? Подробнее про немецкий язык

Это Билл
Howdy y’all! My name’s Bill. I’m a Texan, from the good ole US of A. I work out on a ranch. I just love country music. Stop by and see us sometime!
Всем привет! Я Билл. Живу в Техасе, в старых добрых Соединенных Штатах. Работаю на ранчо. Обожаю музыку кантри. Заезжайте к нам, будем рады!

Как это переводится? Подробнее про английский язык

Это Хавьер
¡Hola a todos! Me llamo Javier, y vivo en Sevilla, no lejos de las playas del Mediterráneo. Soy músico y me encanta el fandango. ¡Venid a visitarnos!
Всем привет! Меня зовут Хавьер, я живу в Севилье, неподалеку от средиземноморских пляжей. Я музыкант, обожаю фанданго. Приезжайте в гости!

Как это переводится? Подробнее про испанский язык

Это Марио
Ciao a tutti! Sono Mario di Roma e faccio il cuoco in una trattoria a due passi dal Pantheon. Di solito i nostri clienti vanno pazzi per le mie specialità!
Привет! Меня зовут Марио. Я римлянин, работаю поваром в траттории неподалеку от Пантеона. Обычно гости в восторге от моих фирменных блюд!

Как это переводится? Подробнее про итальянский язык

Это Ахмет
Merhaba arkadaşlar! Ben Ahmet. İstanbul Beyoğlu’ da Hediyelik eşya mağazası çalıştırıyorum. İstanbul’un Sultanahmet meydanında gezip dolaşmayı çok severim.
Дорогие друзья! Меня зовут Ахмет. Я живу в Стамбуле, работаю в подарочном магазине на Бейоглу. Очень люблю гулять по площади Султанахмета.

Как это переводится? Подробнее про турецкий язык

Это Ли Цзин
您好!我叫李晶,是一名导游,住在北京,距离颐和园不远的地方。中国是一个具有悠久历史的国家,而中国的传统文化尤其使人称叹。欢迎来到中国!
Здравствуйте! Я Ли Цзин, экскурсовод. Я живу в Пекине, около парка Ихэюань. Китай – страна с многовековой историей. Добро пожаловать в Китай!

Как это переводится? Подробнее про китайский язык

Это Мухаммед
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته !أنا محمد من الإمارات العربية بانتظاركم في بلاد ألف ليلة و ليلة والسندباد البحري و شهرزاد وشهريار الملك. أهلا و سهلا لتأخذوا أطيب المذكرات الممتعة لا تنسي أبدا
Мир вам, милость и благословение Аллаха! Я Мухаммед из Арабских Эмиратов – страны 1000 и 1 ночи, Синдбада-морехода, царя Шахрияра и его жены Шахерезады!

Как это переводится? Подробнее про арабский язык

Это Ганнуся
Вітаю! Я подоляночка Ганнуся, родом з Києва. Ми з батьками живемо на Хрещатику. Приїжджайте до нас, до барвистої, веселої, квітучої України!
Привет! Меня зовут Анюта, я из Киева. Мы с родителями живем на Крещатике. Приезжайте к нам в нашу красочную, веселую, цветущую Украину!

Как это переводится? Подробнее про украинский язык

+7 (343) 290-71-07

634085707 trans-lit

Перезвоните мне

Перезвоните мне!

* — обязательно для заполнения

Спасибо, ваша заявка принята.

Оценить

Языки *

+ −


Языки *

+ −

Дата и время начала *

Дата и время окончания *






обновить код

Спасибо, ваша заявка отправлена. Отправить еще.

Это ориентировочный расчет цены. Окончательная сумма зависит от срока, объема и текущих акций. Для точного расчета обратитесь к менеджерам компании «Транслит» по телефону (343) 238-000-2.

Заказать


обновить код

* — обязательно для заполнения

Спасибо, ваш заказ отправлен. Заказать еще.

Отзывы

После продолжительного сотрудничества мы уверены в надежности и ответственности команды «Транслит», а также в конфиденциальности наших материалов.

Президент ЗАО «Русская медная компания», В.В. Левин

Подробнее...

 

Новости

15 января 2012 г.

Агентство переводов "Транслит" вошло в TOP100 переводческих компаний России

По данным рейтинга профессиональной известности переводческих компаний России TOP100, агентство переводов "ТРАНСЛИТ" занимает 35 место.

27 декабря 2011 г.

Всех с Новым годом!!

Переводческая компания ТРАНСЛИТ поздравляет всех друзей, переводчиков,
клиентов и партнеров с наступающим Новым годом!
13 декабря 2011 г.

Нам 3 года!

9 декабря нам исполнилось 3 года, и мы провели 1-й ежегодный городской турнир по игре Scrabble среди переводческих компаний Екатеринбурга!

О компании

О компании

Агентство переводов «Транслит» основано в 2008 году в Екатеринбурге. За годы работы мы зарекомендовали себя как надежный партнер, с которым выгодно и приятно работать.

Сегодня в нашем штате 9 сотрудников. Основные объемы работы выполняют внештатные сотрудники. База переводчиков, редакторов и других внештатных специалистов постоянно расширяется и совершенствуется: мы отбираем и тестируем новых переводчиков, при этом с нами остаются только профессиональные и надежные люди, проверенные временем и реальными проектами. На данный момент в базе более 1000 внештатных специалистов по 57 языкам.

Нашими штатными и внештатными специалистами наработан обширный опыт письменного и устного перевода: вы можете быть уверены, что ваши иностранные партнеры получат удовольствие от прочтения ваших презентационных материалов в переводе носителя языка; что ваши деловые переговоры пройдут на высшем уровне с помощью опытнейшего переводчика; что ваши документы будут переведены с учетом всех требований и заверены у нотариуса в срок; что будет обеспечена полная конфиденциальность всей вашей информации.

Мы предлагаем множество дополнительных услуг от верстки и печати ваших материалов до посредничества по нотариальному заверению и легализации ваших документов; от локализации сайтов и программ до содействия в поиске переводчиков в штат. Подробнее о наших услугах… (ссылка на меню Услуги)

В настоящее время в компании внедрены и активно используются все необходимые технические средства для работы современного агентства: мощная система управления проектами, программы автоматизированного перевода (не путать с «машинным» переводом), программы автоматического контроля качества перевода. Читать подробнее…(ссылка на меню Компания – Качество и технология перевода)

Офис компании с 2009 года находится в Деловом центре «Европа», в самом центре города. Это удобно и приятно всем нашим клиентам. Добро пожаловать! (ссылка на меню Контакты)

 

Наши преимущества, которые позволят вам сделать правильный выбор:

· оптимальная цена: в стоимость письменного перевода включены редактирование и вычитка, а также бесплатная оценка заказа и при необходимости тестовый перевод. Продуманная система разовых и накопительных скидок;

· солидная база только профессиональных переводчиков по разным тематикам и специалистов в смежных областях (редакторов, корректоров, верстальщиков и дизайнеров) позволяет выполнить проекты любой сложности и объема, с учетом всех пожеланий заказчика;

· специальная система тестирования и подбора исполнителей под конкретный проект обеспечивает достижение наилучшего результата по каждому проекту;

· гибкость сроков: мы всегда готовы пойти вам на встречу и предложить несколько вариантов готовности: от стандартной до сверхсрочной!

· гарантия сроков: если по нашей вине сорвались сроки проекта – мы готовы выплатить согласованный штраф!

· конфиденциальность вашей информации гарантирована нашим договором и специальными соглашениями со всеми сотрудниками и исполнителями;

· мы нацелены на долгосрочное сотрудничество: специальные условия для постоянных корпоративных заказчиков и комплекс мер для сохранения лояльности всех наших клиентов.