Оценить
Это ориентировочный расчет цены. Окончательная сумма зависит от срока, объема и текущих акций. Для точного расчета обратитесь к менеджерам компании «Транслит» по телефону (343) 238-000-2.
ОтзывыПосле продолжительного сотрудничества мы уверены в надежности и ответственности команды «Транслит», а также в конфиденциальности наших материалов. Президент ЗАО «Русская медная компания», В.В. Левин Новости22 марта 2012 г."ТРАНСЛИТ" - генеральный партнер круглого стола «Время перемен. Новые стратегии в переводе» Переводческая компания "ТРАНСЛИТ" поддержала и выступила генеральным партнером круглого стола «Время перемен. Новые стратегии в переводе». 1 марта 2012 г.Переводческая конференция Translation Forum Russia 2012 Переводческая конференция Translation Forum Russia 2012 в этом году пройдет с 28 по 30 сентября в Казани. 15 января 2012 г.Агентство переводов "Транслит" вошло в TOP100 переводческих компаний России По данным рейтинга профессиональной известности переводческих компаний России TOP100, агентство переводов "ТРАНСЛИТ" занимает 35 место. |
Ирландский язык
Опытные переводчики ирландского языка агентства переводов «Транслит» выполняют профессиональный письменный и устный перевод с русского на ирландский и с ирландского на русский язык. Высокая квалификация наших специалистов-переводчиков гарантирует безупречное качество перевода в любых предметных областях и строгое соблюдение конфиденциальности информации. Предлагаем перевод с русского на ирландский, с ирландского на русский язык технических текстов и документации, финансовых и юридических документов, личной документации и любых других текстов и документов. Настоящий ирландский, или гэльский, язык (Gaeltacht) по звучанию напоминает и иврит, и венгерский одновременно, а сказать на нем фразу, не сломав язык, практически невозможно. Например, простой вопрос «Как дела?» прозвучит так: «Cen chaoi a bhfuil tu»? (Кен хы э уыль ту?), а желая друг другу доброго утра, ирландцы говорят: «Dia dhuit ar maidin»! (Диа ?ыть эрь мадинь!), что дословно переводится примерно как «Господь с тобой в это утро». Что касается ирландских ругательств, транслитерировать их вообще почти невозможно, но звучат они довольно забавно. Например, «Teigh i dtigh diabhail!» («Иди к чёрту») дословно означает «Уйди к дьяволу домой», примерный перевод «Loscadh is do ort»! («Будь ты проклят!») – это пожелание «выжечь и спалить тебя», а «от души» желая собеседнику, чтобы он умер («Marbhfhaisc ort»!), ирландцы дословно желают ему надеть на себя саван.
Еще одна отличительная черта – это употребление частицы О’ перед ирландскими фамилиями. Эта традиция восходит к 11 веку. Несмотря на это, самой распространенной ирландской фамилией является Мерфи (Murphy), наряду с различными O'Салливанами (O'Sullivan), O'Брайанами (O'Brien), O'Коннорами (O'Connor) и O'Нилами (O'Neill ). Несмотря ни на что, ирландцы не унывают. Это вообще веселый народ, и говорят, что они даже могут соперничать с русскими по части выпивки. Неудивительно, ведь считается, что виски изобрели ирландцы (эту заслугу приписывают ирландским монахам 6-го (!) века). Не менее знаменито и ирландское темное пиво «Гиннес», которое можно выпить в «пубе» (pub), где рыжеволосый бармен обязательно расскажет вам анекдот о тупости какого-нибудь англичанина. Англичане, кстати говоря, в отместку высмеивают ирландцев в своих, британских, анекдотах. Неудивительно, если вспомнить времена английской колонизации, когда наблюдались гонения практически на все проявления культуры ирландцев. Есть даже забавная легенда, объясняющая, почему во время ирландских танцев танцоры держат руки неподвижно вдоль туловища: английские власти пытались запретить танцы, мотивируя это тем, что движения руками и ногами во время танца являются слишком большим распутством. И, наконец, закончим мы великолепным ирландским тостом: «Здоровья и долгой жизни тебе, земли без налогов и детей каждый год; и если после смерти тебе не суждено оказаться на небесах, то, по крайней мере, умри в Ирландии!". |
||||||||||||||||||||||||
Это Ганс
Grüß Gott! Ich bin der Hans! Ich lebe in einem Vorort von München. Eigentlich arbeite ich bei BMW, doch meine Seele gehört ganz der Musik!
Привет! Меня зовут Ганс, я живу в пригороде Мюнхена. Вообще-то я работаю на заводе BMW, но моя душа полностью принадлежит музыке!
Это Билл
Howdy y’all! My name’s Bill. I’m a Texan, from the good ole US of A. I work out on a ranch. I just love country music. Stop by and see us sometime!
Всем привет! Я Билл. Живу в Техасе, в старых добрых Соединенных Штатах. Работаю на ранчо. Обожаю музыку кантри. Заезжайте к нам, будем рады!
Это Хавьер
¡Hola a todos! Me llamo Javier, y vivo en Sevilla, no lejos de las playas del Mediterráneo. Soy músico y me encanta el fandango. ¡Venid a visitarnos!
Всем привет! Меня зовут Хавьер, я живу в Севилье, неподалеку от средиземноморских пляжей. Я музыкант, обожаю фанданго. Приезжайте в гости!
Это Марио
Ciao a tutti! Sono Mario di Roma e faccio il cuoco in una trattoria a due passi dal Pantheon. Di solito i nostri clienti vanno pazzi per le mie specialità!
Привет! Меня зовут Марио. Я римлянин, работаю поваром в траттории неподалеку от Пантеона. Обычно гости в восторге от моих фирменных блюд!
Это Ахмет
Merhaba arkadaşlar! Ben Ahmet. İstanbul Beyoğlu’ da Hediyelik eşya mağazası çalıştırıyorum. İstanbul’un Sultanahmet meydanında gezip dolaşmayı çok severim.
Дорогие друзья! Меня зовут Ахмет. Я живу в Стамбуле, работаю в подарочном магазине на Бейоглу. Очень люблю гулять по площади Султанахмета.
Это Ли Цзин
您好!我叫李晶,是一名导游,住在北京,距离颐和园不远的地方。中国是一个具有悠久历史的国家,而中国的传统文化尤其使人称叹。欢迎来到中国!
Здравствуйте! Я Ли Цзин, экскурсовод. Я живу в Пекине, около парка Ихэюань. Китай – страна с многовековой историей. Добро пожаловать в Китай!
Это Мухаммед
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
!أنا محمد من الإمارات العربية بانتظاركم في بلاد ألف ليلة و ليلة والسندباد البحري و شهرزاد وشهريار الملك. أهلا و سهلا لتأخذوا أطيب المذكرات الممتعة لا تنسي أبدا
Мир вам, милость и благословение Аллаха! Я Мухаммед из Арабских Эмиратов – страны 1000 и 1 ночи, Синдбада-морехода, царя Шахрияра и его жены Шахерезады!
Это Ганнуся
Вітаю! Я подоляночка Ганнуся, родом з Києва. Ми з батьками живемо на Хрещатику. Приїжджайте до нас, до барвистої, веселої, квітучої України!
Привет! Меня зовут Анюта, я из Киева. Мы с родителями живем на Крещатике. Приезжайте к нам в нашу красочную, веселую, цветущую Украину!

trans-lit

Ирландию часто называют изумрудным островом, потому что в этой стране присутствует весь спектр зеленого цвета: от нежно-салатового до насыщенного цвета мха. Страна делится на две части – Независимая Ирландская Республика и Северная Ирландия, входящая в состав Объединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.



































