+7 343 351-77-87
Город

Выберите город




Перезвоните

* — обязательно для заполнения

Thank you, your application has been accepted.

Это Ганс
Grüß Gott! Ich bin der Hans! Ich lebe in einem Vorort von München. Eigentlich arbeite ich bei BMW, doch meine Seele gehört ganz der Musik!
Привет! Меня зовут Ганс, я живу в пригороде Мюнхена. Вообще-то я работаю на заводе BMW, но моя душа полностью принадлежит музыке!

Как это переводится? Подробнее про немецкий язык

Это Билл
Howdy y’all! My name’s Bill. I’m a Texan, from the good ole US of A. I work out on a ranch. I just love country music. Stop by and see us sometime!
Всем привет! Я Билл. Живу в Техасе, в старых добрых Соединенных Штатах. Работаю на ранчо. Обожаю музыку кантри. Заезжайте к нам, будем рады!

Как это переводится? Подробнее про английский язык

Это Хавьер
¡Hola a todos! Me llamo Javier, y vivo en Sevilla, no lejos de las playas del Mediterráneo. Soy músico y me encanta el fandango. ¡Venid a visitarnos!
Всем привет! Меня зовут Хавьер, я живу в Севилье, у средиземноморских пляжей. Я музыкант, обожаю фанданго. Приезжайте в гости!

Как это переводится?Подробнее про испанский язык

Это Марио
Ciao a tutti! Sono Mario di Roma e faccio il cuoco in una trattoria a due passi dal Pantheon. Di solito i nostri clienti vanno pazzi per le mie specialità!
Привет! Меня зовут Марио. Я римлянин, работаю поваром в траттории неподалеку от Пантеона. Обычно гости в восторге от моих фирменных блюд!

Как это переводится?Подробнее про итальянский язык

Это Ахмет
Merhaba arkadaşlar! Ben Ahmet. İstanbul Beyoğlu’ da Hediyelik eşya mağazası çalıştırıyorum. İstanbul’un Sultanahmet meydanında gezip dolaşmayı çok severim.
Дорогие друзья! Меня зовут Ахмет. Я живу в Стамбуле, работаю в подарочном магазине на Бейоглу. Очень люблю гулять по площади Султанахмета.

Как это переводится?Подробнее про турецкий язык

Это Ли Цзин
您好!我叫李晶,是一名导游,住在北京,距离颐和园不远的地方。中国是一个具有悠久历史的国家,而中国的传统文化尤其使人称叹。欢迎来到中国!
Здравствуйте! Я Ли Цзин, экскурсовод. Я живу в Пекине, около парка Ихэюань. Китай – страна с многовековой историей. Добро пожаловать в Китай!

Как это переводится?Подробнее про китайский язык

Это Мухаммед
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته !أنا محمد من الإمارات العربية بانتظاركم في بلاد ألف ليلة و ليلة والسندباد البحري و شهرزاد وشهريار الملك. أهلا و سهلا لتأخذوا أطيب المذكرات الممتعة لا تنسي أبدا
Мир вам и благословение Аллаха! Я Мухаммед из Арабских Эмиратов – страны 1000 и 1 ночи, Синдбада-морехода, царя Шахрияра и его жены Шахерезады!

Как это переводится?Подробнее про арабский язык

Это Ганнуся
Вітаю! Я подоляночка Ганнуся, родом з Києва. Ми з батьками живемо на Хрещатику. Приїжджайте до нас, до барвистої, веселої, квітучої України!
Привет! Меня зовут Анюта, я из Киева. Мы с родителями живем на Крещатике. Приезжайте к нам в нашу красочную, веселую, цветущую Украину!

Как это переводится?Подробнее про украинский язык

Кыргызский язык

Услуга
Стоимость (за стандартную страницу 1800 знаков с пробелами)
Письменный перевод с кыргызского языка на русский 540 руб./стр.
Письменный перевод с русского языка на кыргызский 540 руб./стр.
Письменный перевод на кыргызский НОСИТЕЛЕМ языка 540 руб./стр.
Устный последовательный перевод по запросу


Безусловно, кыргызский язык нельзя назвать одним из известных средств общения в современном мире. К тому же, сегодня практически никто не занимается исследованием и изучением его ценности, базиса и истории, как это делали персидские ученые в I-VI веках, русские землепроходцы XVII-XIX веках или огромные НИИ в эпоху Советского Союза. Сейчас республика переживает трудные времена, а её правительство больше уделяет внимания политической, экономической и социальной обстановке в стране, чем диалектам, лексическим основам и словарному запасу кыргызского языка.

Опытные переводчики  кыргызского языка агентства переводов «Транслит» выполняют профессиональный  письменный и устный перевод с русского на кыргызский и с кыргызского на русский язык.

Высокая квалификация  специалистов-переводчиков гарантирует безупречное качество перевода в любых предметных областях и строгое соблюдение конфиденциальности информации. Предлагаем перевод с русского на кыргызский, с кыргызского на русский язык технических текстов и документации, финансовых и юридических документов, личной документации и любых других текстов и документов.

Кыргызский язык уходит своими корнями в далекую эпоху зарождения цивилизаций. Первые упоминания о нём были найдены в виде знаков на местах стойбищ племен, основанных около 10 000 лет тому назад на территории современного Северного Ирана. Однако, это не поставило точку в до сих пор бушующих спорах о первородстве и базовой основе языка. Одни считают, что кыргызский язык, откололся от так называемой «алтайской группы», к которой относятся тунгусо-маньчжурские, монгольские и тюркские диалекты. Другие полагают, что кыргызский язык образовался в результате ассимиляции народов-носителей вышеозначенных языков. А есть и такие, которые убеждены в том, что именно кыргызский язык стал праотцом большинства языков, используемых на территории современной Азии. У каждого из них есть свои доводы и доказательства, но то, что кыргызский язык оказал значительное влияние на развитие цивилизации и внес свою лепту в культуру Востока, в этом сомнений нет.

Ярким тому доказательством является эпос «Манас», признанный литературным, историческим и этнографическим памятником не только кыргызскому народу, но и всему человечеству в планетарном масштабе  это отмечено в особых документах ООН, ЮНЕСКО и других международных организациях. Мало того, и в современной литературе кыргызский язык занимает почетное место, благодаря творчеству Чингиза Айтматова, Тоголока Молдо, Токтогула Сатылганова и других выдающихся писателей и поэтов мирового значения.

В последнее время у нашей компании часто возникает необходимость перевода документов с английского языка.
Спасибо агентству переводов «Транслит» за оперативное и качественное выполнение заказов. В особенности хотелось бы поблагодарить менеджера-переводчика Гненкову Анастасию за оперативность, дружелюбие и понимание потребностей клиента.

Генеральный директор ООО МФК «ОЛРАЙЗ»,
Тарасова А.С.

Генеральный директор ООО МФК «ОЛРАЙЗ» Тарасова А.С.
31 Января 2017

Часто у клиентов нашего агентства переводов возникает вопрос: как рассчитывается стоимость перевода документа в нашем агентстве? К примеру, документ состоит из 5 страниц, заказчик умножает это количество на стоимость одной страницы по нашему прайсу, но получившаяся сумма не совпадает с той, которую ему называет менеджер. Почему?

27 Января 2017

Здравствуйте, друзья! Сегодня расскажем вам об истории переводческой деятельности. Не беремся утверждать, что переводчик – древнейшая профессия, есть и более очевидные претенденты на это почетное звание. Но то, что переводчики живут среди обычных людей многие века и даже тысячелетия, не вызывает сомнений. Они как воздух, который замечаешь, только когда его не хватает.