Оценить
Это ориентировочный расчет цены. Окончательная сумма зависит от срока, объема и текущих акций. Для точного расчета обратитесь к менеджерам компании «Транслит» по телефону (343) 238-000-2.
ОтзывыПосле продолжительного сотрудничества мы уверены в надежности и ответственности команды «Транслит», а также в конфиденциальности наших материалов. Президент ЗАО «Русская медная компания», В.В. Левин Новости22 марта 2012 г."ТРАНСЛИТ" - генеральный партнер круглого стола «Время перемен. Новые стратегии в переводе» Переводческая компания "ТРАНСЛИТ" поддержала и выступила генеральным партнером круглого стола «Время перемен. Новые стратегии в переводе». 1 марта 2012 г.Переводческая конференция Translation Forum Russia 2012 Переводческая конференция Translation Forum Russia 2012 в этом году пройдет с 28 по 30 сентября в Казани. 15 января 2012 г.Агентство переводов "Транслит" вошло в TOP100 переводческих компаний России По данным рейтинга профессиональной известности переводческих компаний России TOP100, агентство переводов "ТРАНСЛИТ" занимает 35 место. |
Словацкий язык
Опытные переводчики словацкого языка агентства переводов «Транслит» выполняют профессиональный письменный и устный перевод с русского на словацкий и со словацкого на русский язык. Высокая квалификация наших специалистов-переводчиков гарантирует безупречное качество перевода в любых предметных областях и строгое соблюдение конфиденциальности информации. Предлагаем перевод с русского на словацкий, со словацкого на русский язык технических текстов и документации, финансовых и юридических документов, личной документации и любых других текстов и документов. Формирование и возникновение словацкого национального языка связывают с X - XI вв., ведь как раз в этот период формировалось и одноязычное сообщество.Вторым этапом формирования словацкого языка стало его укрепление в XVI-XVII вв., связанное с освободительными процессами в Словакии. Примерно тогда же были отмечены и факты проникновения словацкого народного языка в художественную литературу.Наконец, словацкий получает статус официального языка в последней трети XVIII в., что становится завершающим этапом в формировании современной словацкой нации. Кодифицирован словацкий язык был в начале 40-х XIX в. Людовитом Штуром, таким образом, был создан словацкий литературный язык. Итак, языковой вопрос для словаков был решен.Очередной этап развития языка начался уже на рубеже 30-40-х годов XX века. Это был уже самостоятельный, полноценный язык. Однако в период существования Чехословакии словацкий подвергался активному влиянию чешского языка, и связано это было с проводимой национальной политикой, которая едва ли была направлена на поддержку словаков. Сегодня Словакия – это самостоятельное государство, поэтому и этот довольно молодой язык все еще активно развивается. Что касается совмещения различных языковых реалий, то здесь любой, кто знаком со словацким языком, подтвердит вам – система здесь совсем иная. К примеру, словаки имеют собственные правила, касающиеся перевода имен собственных. Так, например, известная всем Грета Гарбо превращается в словацком языке в Грету Гарбову, а Марлен Дитрих трансформируется в Марлену Дитрихову. И таких примеров множество. Так что, если вы хотите чувствовать себя уверенно в общении со словаками, будьте готовы к тому, что «позор» окажется вниманием, а «возидло» – автомобилем. |
||||||||||||||||||||||||
Это Ганс
Grüß Gott! Ich bin der Hans! Ich lebe in einem Vorort von München. Eigentlich arbeite ich bei BMW, doch meine Seele gehört ganz der Musik!
Привет! Меня зовут Ганс, я живу в пригороде Мюнхена. Вообще-то я работаю на заводе BMW, но моя душа полностью принадлежит музыке!
Это Билл
Howdy y’all! My name’s Bill. I’m a Texan, from the good ole US of A. I work out on a ranch. I just love country music. Stop by and see us sometime!
Всем привет! Я Билл. Живу в Техасе, в старых добрых Соединенных Штатах. Работаю на ранчо. Обожаю музыку кантри. Заезжайте к нам, будем рады!
Это Хавьер
¡Hola a todos! Me llamo Javier, y vivo en Sevilla, no lejos de las playas del Mediterráneo. Soy músico y me encanta el fandango. ¡Venid a visitarnos!
Всем привет! Меня зовут Хавьер, я живу в Севилье, неподалеку от средиземноморских пляжей. Я музыкант, обожаю фанданго. Приезжайте в гости!
Это Марио
Ciao a tutti! Sono Mario di Roma e faccio il cuoco in una trattoria a due passi dal Pantheon. Di solito i nostri clienti vanno pazzi per le mie specialità!
Привет! Меня зовут Марио. Я римлянин, работаю поваром в траттории неподалеку от Пантеона. Обычно гости в восторге от моих фирменных блюд!
Это Ахмет
Merhaba arkadaşlar! Ben Ahmet. İstanbul Beyoğlu’ da Hediyelik eşya mağazası çalıştırıyorum. İstanbul’un Sultanahmet meydanında gezip dolaşmayı çok severim.
Дорогие друзья! Меня зовут Ахмет. Я живу в Стамбуле, работаю в подарочном магазине на Бейоглу. Очень люблю гулять по площади Султанахмета.
Это Ли Цзин
您好!我叫李晶,是一名导游,住在北京,距离颐和园不远的地方。中国是一个具有悠久历史的国家,而中国的传统文化尤其使人称叹。欢迎来到中国!
Здравствуйте! Я Ли Цзин, экскурсовод. Я живу в Пекине, около парка Ихэюань. Китай – страна с многовековой историей. Добро пожаловать в Китай!
Это Мухаммед
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
!أنا محمد من الإمارات العربية بانتظاركم في بلاد ألف ليلة و ليلة والسندباد البحري و شهرزاد وشهريار الملك. أهلا و سهلا لتأخذوا أطيب المذكرات الممتعة لا تنسي أبدا
Мир вам, милость и благословение Аллаха! Я Мухаммед из Арабских Эмиратов – страны 1000 и 1 ночи, Синдбада-морехода, царя Шахрияра и его жены Шахерезады!
Это Ганнуся
Вітаю! Я подоляночка Ганнуся, родом з Києва. Ми з батьками живемо на Хрещатику. Приїжджайте до нас, до барвистої, веселої, квітучої України!
Привет! Меня зовут Анюта, я из Киева. Мы с родителями живем на Крещатике. Приезжайте к нам в нашу красочную, веселую, цветущую Украину!

trans-lit

Словацкий язык принято относить к западнославянской группе языков, однако, в отличие от многих других славянских языков, словацкий - довольно молодой язык.



































