+7 343 351-77-87
Город

Выберите город




Перезвоните

* — обязательно для заполнения

Thank you, your application has been accepted.

Это Ганс
Grüß Gott! Ich bin der Hans! Ich lebe in einem Vorort von München. Eigentlich arbeite ich bei BMW, doch meine Seele gehört ganz der Musik!
Привет! Меня зовут Ганс, я живу в пригороде Мюнхена. Вообще-то я работаю на заводе BMW, но моя душа полностью принадлежит музыке!

Как это переводится? Подробнее про немецкий язык

Это Билл
Howdy y’all! My name’s Bill. I’m a Texan, from the good ole US of A. I work out on a ranch. I just love country music. Stop by and see us sometime!
Всем привет! Я Билл. Живу в Техасе, в старых добрых Соединенных Штатах. Работаю на ранчо. Обожаю музыку кантри. Заезжайте к нам, будем рады!

Как это переводится? Подробнее про английский язык

Это Хавьер
¡Hola a todos! Me llamo Javier, y vivo en Sevilla, no lejos de las playas del Mediterráneo. Soy músico y me encanta el fandango. ¡Venid a visitarnos!
Всем привет! Меня зовут Хавьер, я живу в Севилье, у средиземноморских пляжей. Я музыкант, обожаю фанданго. Приезжайте в гости!

Как это переводится?Подробнее про испанский язык

Это Марио
Ciao a tutti! Sono Mario di Roma e faccio il cuoco in una trattoria a due passi dal Pantheon. Di solito i nostri clienti vanno pazzi per le mie specialità!
Привет! Меня зовут Марио. Я римлянин, работаю поваром в траттории неподалеку от Пантеона. Обычно гости в восторге от моих фирменных блюд!

Как это переводится?Подробнее про итальянский язык

Это Ахмет
Merhaba arkadaşlar! Ben Ahmet. İstanbul Beyoğlu’ da Hediyelik eşya mağazası çalıştırıyorum. İstanbul’un Sultanahmet meydanında gezip dolaşmayı çok severim.
Дорогие друзья! Меня зовут Ахмет. Я живу в Стамбуле, работаю в подарочном магазине на Бейоглу. Очень люблю гулять по площади Султанахмета.

Как это переводится?Подробнее про турецкий язык

Это Ли Цзин
您好!我叫李晶,是一名导游,住在北京,距离颐和园不远的地方。中国是一个具有悠久历史的国家,而中国的传统文化尤其使人称叹。欢迎来到中国!
Здравствуйте! Я Ли Цзин, экскурсовод. Я живу в Пекине, около парка Ихэюань. Китай – страна с многовековой историей. Добро пожаловать в Китай!

Как это переводится?Подробнее про китайский язык

Это Мухаммед
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته !أنا محمد من الإمارات العربية بانتظاركم في بلاد ألف ليلة و ليلة والسندباد البحري و شهرزاد وشهريار الملك. أهلا و سهلا لتأخذوا أطيب المذكرات الممتعة لا تنسي أبدا
Мир вам и благословение Аллаха! Я Мухаммед из Арабских Эмиратов – страны 1000 и 1 ночи, Синдбада-морехода, царя Шахрияра и его жены Шахерезады!

Как это переводится?Подробнее про арабский язык

Это Ганнуся
Вітаю! Я подоляночка Ганнуся, родом з Києва. Ми з батьками живемо на Хрещатику. Приїжджайте до нас, до барвистої, веселої, квітучої України!
Привет! Меня зовут Анюта, я из Киева. Мы с родителями живем на Крещатике. Приезжайте к нам в нашу красочную, веселую, цветущую Украину!

Как это переводится?Подробнее про украинский язык

Новости

Курс «Основы экономического перевода»
9 Января 2017

Курс «Основы экономического перевода»

В октябре-ноябре 2016 г.  наши переводчики Лера Булгакова и Рита Тыщенко прошли дистанционное обучение по курсу «Основы экономического перевода» в Школе отраслевых переводчиков «Альянс ПРО».
С Новым годом!
30 Декабря 2016

С Новым годом!

Дорогие друзья! 

???? 2016 год был непростым (а кто обещал, что будет легко?), но мы его пережили и смело, даже дерзко взираем в светлое будущее! 2017 будет ещё более увлекательным, мега-интересным и... как это по-русски?.. challenging!
ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА РАБОТЫ!
23 Декабря 2016

ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА РАБОТЫ!

Уважаемые клиенты, пожалуйста, обратите внимание на изменение графика работы офисов нашей компании. 
ДАБЛ-ПРАЗДНИК
22 Декабря 2016

ДАБЛ-ПРАЗДНИК

В минувшую пятницу, 16 декабря мы совместили 2 праздника: наш 8-й день рождения и Новый год!
Отмечаем на кулинарном мастер-классе в итальянской остерии Сорризо.
Скидка за отзыв на Флампе!
19 Декабря 2016

Скидка за отзыв на Флампе!

Дорогие клиенты!

Новый 2017 год мы начнем с приятных новостей для вас!

С января вводится скидка 5% за отзыв, оставленный на Флампе!

РЕЖИМ РАБОТЫ В ПЯТНИЦУ 16.12
15 Декабря 2016

РЕЖИМ РАБОТЫ В ПЯТНИЦУ 16.12

Уважаемые клиенты, в эту пятницу, 16.12 мы работаем в измененном режиме

КОНКУРС В VK!
12 Декабря 2016

КОНКУРС В VK!

Дорогие наши клиенты и переводчики! ????
В нашей группе вконтакте проходит конкурс, успевайте принять участие!

Страхование и оформление виз для поездок
5 Декабря 2016

Страхование и оформление виз для поездок

Уважаемые клиенты!

Снегопад, пробки, гирлянды в витринах магазинов – всё намекает на то, что приближается Новый год, а с ним запах мандаринов, шуршание подарков, каникулы и волшебство. Многие из вас наверняка планируют отметить праздники за границей.

Напоминаем вам, что вы всегда можете перевести у нас необходимые документы для визы, а также оформить медицинскую страховку для поездок за рубеж.

1 Декабря 2016

Повышение цен

Уважаемые клиенты и партнеры!

Сообщаем вам, что с 01.01.2017 года будет произведен плановый перерасчет стоимости услуг агентства. 

Транслит на конференции «Диаверум Русс»
25 Ноября 2016

Транслит на конференции «Диаверум Русс»

22–24 ноября в Екатеринбурге прошла конференция по диализу и уходу за пациентами с почечной недостаточностью, в которой приняли участие около 30 человек и выступили специалисты из Турции, Португалии, Израиля и Казахстана.

Агентство переводов «Транслит» помогало в организации этого мероприятия, в частности предоставляло услуги по синхронному переводу. 

ELECTION HANGOVER
11 Ноября 2016

ELECTION HANGOVER

А вы знаете, что такое Election hangover? Это чувство на следующий день после выборов, когда до последнего ждал результатов.   
Сегодня предлагаем отвлечься от драматических результатов американских выборов и переключить внимание на лексику по этой теме.  
РЕЖИМ РАБОТЫ В НОЯБРЬСКИЕ ПРАЗДНИКИ
2 Ноября 2016

РЕЖИМ РАБОТЫ В НОЯБРЬСКИЕ ПРАЗДНИКИ

Уважаемые клиенты, в ноябрьские праздники мы работаем по следующему графику:
Продлеваем время работы в субботу!
24 Октября 2016

Продлеваем время работы в субботу!

Уважаемые клиенты!  
Начиная с 1 ноября по субботам мы продлеваем время работы в офисе «Верх-Исетский» 
Новая услуга: оформление страховых полисов!
17 Октября 2016

Новая услуга: оформление страховых полисов!

Мы рады сообщить вам о введении новых услуг в нашем агентстве переводов!  
Теперь вы можете оформить в офисе страховые полисы для поездок за границу и для пребывания на территории России мигрантов.

Из жизни Транслита: проводы Жени
17 Октября 2016

Из жизни Транслита: проводы Жени

В минувшую пятницу мы проводили нашего любимого переводчика Женю Султанова в Омск.


Отзывы о нас на Флампе
В лице Агентства переводов «ТРАНСЛИТ» мы приобрели надежного партнера в бизнесе и гарант качественных переводов в наших изданиях.
Директор «ИТАР-ТАСС-Урал» А. Пашков
09 Июля 2019
ТРАНСЛИТ уже второй год — лингвистический партнер главного музыкального фестиваля на Урале #URALMUSICNIGHT.
05 Марта 2019
Многие компании хотят продвигать бизнес за рубежом. Сайт — это простой и недорогой вариант рассказать о себе, но как сделать это лингвистически и технически правильно? Мы решили собрать основные рекомендации по разработке сайта. В этот раз секретами продвижения с нами поделился Виталий Тютченко, эксперт по SEO и руководитель компании «SEOVivat».
11 Января 2019
Здравствуйте, друзья! Надеемся, что вы хорошо отдохнули и набрались сил. А мы продолжаем нашу полезную рубрику «Бизнес с иностранцами».  

В прошлый раз Мария Тодосийчук, международный тренер и консультант по деловым коммуникациям с иностранцами, рассказала, как «не упасть лицом в грязь» при общении с партнерами из других стран.

Сегодня мы раскроем секреты, которые помогут вам  успешно провести переговоры с иностранцами.
16 Ноября 2018
Друзья, у нас хорошие новости! Мы запускаем новую рубрику «Бизнес с иностранцами», где расскажем, как «не упасть лицом в грязь» при общении с иностранными партнерами!

Своими знаниями в области кросс-культурных коммуникаций в деловых отношениях с нами поделилась Мария Тодосийчук, международный тренер и консультант по деловым коммуникациям с иностранцами.
24 Января 2018
Нотариальное заверение требуется для документов, переводы которых будут использоваться в делопроизводстве государственных и иных органов. В государственных инстанциях в 99% случаев нужен нотариально заверенный перевод.

Нотариус заверяет подлинность подписи переводчика, который гарантирует идентичность перевода оригинальному тексту. Нотариус не проверяет перевод, ответственность за содержание перевода несет переводчик. Для подтверждения своей компетенции и права осуществлять переводы переводчик представляет нотариусу свои документы (например, диплом переводчика) и нотариус его регистрирует. Именно поэтому Вы сможете заверить наши переводы только у тех нотариусов, у которых зарегистрированы наши переводчики: Пискунова В.А. (Пушкина, 9), Зацепина С.А. (Мельникова, 27) и Глушкова Е.М. (В. де Геннина, 34).
31 Января 2017

Часто у клиентов нашего агентства переводов возникает вопрос: как рассчитывается стоимость перевода документа в нашем агентстве? К примеру, документ состоит из 5 страниц, заказчик умножает это количество на стоимость одной страницы по нашему прайсу, но получившаяся сумма не совпадает с той, которую ему называет менеджер. Почему?

27 Января 2017

Здравствуйте, друзья! Сегодня расскажем вам об истории переводческой деятельности. Не беремся утверждать, что переводчик – древнейшая профессия, есть и более очевидные претенденты на это почетное звание. Но то, что переводчики живут среди обычных людей многие века и даже тысячелетия, не вызывает сомнений. Они как воздух, который замечаешь, только когда его не хватает.