+7 343 351-77-87
Город

Выберите город




Перезвоните

* — обязательно для заполнения

Thank you, your application has been accepted.

Это Ганс
Grüß Gott! Ich bin der Hans! Ich lebe in einem Vorort von München. Eigentlich arbeite ich bei BMW, doch meine Seele gehört ganz der Musik!
Привет! Меня зовут Ганс, я живу в пригороде Мюнхена. Вообще-то я работаю на заводе BMW, но моя душа полностью принадлежит музыке!

Как это переводится? Подробнее про немецкий язык

Это Билл
Howdy y’all! My name’s Bill. I’m a Texan, from the good ole US of A. I work out on a ranch. I just love country music. Stop by and see us sometime!
Всем привет! Я Билл. Живу в Техасе, в старых добрых Соединенных Штатах. Работаю на ранчо. Обожаю музыку кантри. Заезжайте к нам, будем рады!

Как это переводится? Подробнее про английский язык

Это Хавьер
¡Hola a todos! Me llamo Javier, y vivo en Sevilla, no lejos de las playas del Mediterráneo. Soy músico y me encanta el fandango. ¡Venid a visitarnos!
Всем привет! Меня зовут Хавьер, я живу в Севилье, у средиземноморских пляжей. Я музыкант, обожаю фанданго. Приезжайте в гости!

Как это переводится?Подробнее про испанский язык

Это Марио
Ciao a tutti! Sono Mario di Roma e faccio il cuoco in una trattoria a due passi dal Pantheon. Di solito i nostri clienti vanno pazzi per le mie specialità!
Привет! Меня зовут Марио. Я римлянин, работаю поваром в траттории неподалеку от Пантеона. Обычно гости в восторге от моих фирменных блюд!

Как это переводится?Подробнее про итальянский язык

Это Ахмет
Merhaba arkadaşlar! Ben Ahmet. İstanbul Beyoğlu’ da Hediyelik eşya mağazası çalıştırıyorum. İstanbul’un Sultanahmet meydanında gezip dolaşmayı çok severim.
Дорогие друзья! Меня зовут Ахмет. Я живу в Стамбуле, работаю в подарочном магазине на Бейоглу. Очень люблю гулять по площади Султанахмета.

Как это переводится?Подробнее про турецкий язык

Это Ли Цзин
您好!我叫李晶,是一名导游,住在北京,距离颐和园不远的地方。中国是一个具有悠久历史的国家,而中国的传统文化尤其使人称叹。欢迎来到中国!
Здравствуйте! Я Ли Цзин, экскурсовод. Я живу в Пекине, около парка Ихэюань. Китай – страна с многовековой историей. Добро пожаловать в Китай!

Как это переводится?Подробнее про китайский язык

Это Мухаммед
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته !أنا محمد من الإمارات العربية بانتظاركم في بلاد ألف ليلة و ليلة والسندباد البحري و شهرزاد وشهريار الملك. أهلا و سهلا لتأخذوا أطيب المذكرات الممتعة لا تنسي أبدا
Мир вам и благословение Аллаха! Я Мухаммед из Арабских Эмиратов – страны 1000 и 1 ночи, Синдбада-морехода, царя Шахрияра и его жены Шахерезады!

Как это переводится?Подробнее про арабский язык

Это Ганнуся
Вітаю! Я подоляночка Ганнуся, родом з Києва. Ми з батьками живемо на Хрещатику. Приїжджайте до нас, до барвистої, веселої, квітучої України!
Привет! Меня зовут Анюта, я из Киева. Мы с родителями живем на Крещатике. Приезжайте к нам в нашу красочную, веселую, цветущую Украину!

Как это переводится?Подробнее про украинский язык

Новости

Наш перевод альбома к выставке наивного искусства из собрания Е.В. Ройзмана
29 Мая 2015

Наш перевод альбома к выставке наивного искусства из собрания Е.В. Ройзмана

Агентство переводов «ТРАНСЛИТ» приняло участие в подготовке альбома, выпущенного к уникальной выставке наивного искусства, составленной из частной коллекции мэра Екатеринбурга Евгения Ройзмана.
Открылся офис ТРАНСЛИТ в Москве
19 Мая 2015

Открылся офис ТРАНСЛИТ в Москве

На этой неделе открыл свои двери для посетителей наш офис в столице!

В новом офисе, в самом центре Москвы, по адресу: ул. Тверская, дом 20, стр. 3, офис 39, созданы максимально комфортные условия для обслуживания клиентов.
Итоги XIV Международного конкурса перевода LITTERA SCRIPTA
15 Мая 2015

Итоги XIV Международного конкурса перевода LITTERA SCRIPTA

В конце апреля были подведены итоги международного конкурса перевода Littera Scripta – 2015. Директор агентства переводов «ТРАНСЛИТ» Анна Быстрецких приняла участие в составе жюри итальянского раздела конкурса.
Оплата перевода прямо на сайте, без комиссии!
18 Декабря 2014

Оплата перевода прямо на сайте, без комиссии!

Теперь вы можете оплатить услуги нашего агентства прямо на сайте и без комиссии. Оператор оплаты - компания Paymaster, надежный поставщик систем удаленной оплаты.
ТРАНСЛИТ на Translation Forum Russia 2014
11 Ноября 2014

ТРАНСЛИТ на Translation Forum Russia 2014

26–28 сентября в Екатеринбурге команда ТРАНСЛИТ в очередной раз приняла участие в главной переводческой конференции России Translation Forum Russia 2014. В этом году наш город принял пятый по счету, юбилейный форум.
Практикант Марина Ланских: "Приятно помогать другим людям"
5 Сентября 2014

Практикант Марина Ланских: "Приятно помогать другим людям"

Читайте интервью с нашей замечательной практиканткой, подающей большие надежды студенткой УрФУ, из которого вы узнаете, как устроено наше агентство переводов, какими качествами нужно обладать, чтобы попасть в нашу команду, и какие затейливые рисунки можно встретить в австралийском паспорте.
26 Августа 2014

Бесплатный номер 8-800-500-80-76

Дорогие друзья, у нас появился бесплатный телефон для наших клиентов в России 8-800-500-80-76. Теперь вы можете позвонить нам из любого региона с мобильного или стационарного номера совершенно бесплатно.
ТРАНСЛИТ – крупнейшее агентство переводов в Екатеринбурге
2 Июня 2014

ТРАНСЛИТ – крупнейшее агентство переводов в Екатеринбурге

По результатам ежегодного рейтинга переводческих компаний России, агентство переводов ТРАНСЛИТ поднялось выше всех в Екатеринбурге и Свердловской области.
Переехал центральный офис ТРАНСЛИТ
23 Октября 2013

Переехал центральный офис ТРАНСЛИТ

Центральный офис агентства переводов ТРАНСЛИТ переехал и теперь находится по новому адресу: ул. Карла Либкнехта, 22, оф. 707 (7 этаж).
«Летучий Голландец» и ТРАНСЛИТ на сцене оперы!
1 Октября 2013

«Летучий Голландец» и ТРАНСЛИТ на сцене оперы!

В ходе подготовки премьеры оперы Рихарда Вагнера «Летучий Голландец­» в екатеринбургском оперном театре с иностранными постановщиками работали переводчики компании ТРАНСЛИТ, с успехом помогая воплощать в жизнь их идеи.
Переводчики "ТРАНСЛИТ" на Мировом Гран-при по волейболу
10 Сентября 2013

Переводчики "ТРАНСЛИТ" на Мировом Гран-при по волейболу

Компания ТРАНСЛИТ обеспечила переводческую поддержку для Мирового Гран-при по волейболу в Екатеринбурге 9–11 августа.
23 Августа 2013

Фестиваль языков. Площадка ТРАНСЛИТ. Как это было (ВИДЕО)

Площадка о переводчиках и переводе была организована переводческой компанией ТРАНСЛИТ в рамках проведения Фестиваля языков в Екатеринбурге 18 мая 2013 года.
Новый офис ТРАНСЛИТ
4 Июля 2013

Новый офис ТРАНСЛИТ

Наш филиал прописался в современном жилом районе "Академический" по адресу ул. Вильгельма де Геннина, д. 34.
В рейтинге переводческих компаний Транслит занял 22 место
3 Июня 2013

В рейтинге переводческих компаний Транслит занял 22 место

По данным рейтинга профессиональной известности переводческих компаний России TOP100 в 2012 году, агентство переводов «ТРАНСЛИТ» занимает 22 место.
Екатеринбург на разных языках (ВИДЕО)
24 Мая 2013

Екатеринбург на разных языках (ВИДЕО)

В минувшую субботу в Екатеринбурге прошел Фестиваль языков. Наша компания проводила в его рамках площадку, посвященную переводу и переводчикам.

Отзывы о нас на Флампе
Делали перевод документов для посольства, причем посольство предъявляло требования, скажем так, разнообразные, но прекрасные работницы все сделали и быстро, и хорошо, и без бюрократии, хотя и все по закону. Особенно удобно то, что все это внутри нотариальной конторы. Так что респект и всем рекомендую!
Андрей Приймак
09 Июля 2019
ТРАНСЛИТ уже второй год — лингвистический партнер главного музыкального фестиваля на Урале #URALMUSICNIGHT.
05 Марта 2019
Многие компании хотят продвигать бизнес за рубежом. Сайт — это простой и недорогой вариант рассказать о себе, но как сделать это лингвистически и технически правильно? Мы решили собрать основные рекомендации по разработке сайта. В этот раз секретами продвижения с нами поделился Виталий Тютченко, эксперт по SEO и руководитель компании «SEOVivat».
11 Января 2019
Здравствуйте, друзья! Надеемся, что вы хорошо отдохнули и набрались сил. А мы продолжаем нашу полезную рубрику «Бизнес с иностранцами».  

В прошлый раз Мария Тодосийчук, международный тренер и консультант по деловым коммуникациям с иностранцами, рассказала, как «не упасть лицом в грязь» при общении с партнерами из других стран.

Сегодня мы раскроем секреты, которые помогут вам  успешно провести переговоры с иностранцами.