Многие компании хотят продвигать бизнес за рубежом. Сайт — это простой и недорогой вариант рассказать о себе, но как сделать это лингвистически и технически правильно? Мы решили собрать основные рекомендации по разработке сайта. В этот раз секретами продвижения с нами поделился
Виталий Тютченко, эксперт по SEO и руководитель компании «SEOVivat».
Во многих странах лидирует поисковая система Google. В Беларуси ей пользуются 68% пользователей, в Казахстане – 71%, в США – 87%. Но мало кто учитывает требования Google к сайтам:
1. Доменное имя или адрес сайта. Покупайте домен той страны, для которой создается сайт (например, «.cz», «.uk», «.jp», «.it» ), или используйте универсальный — « .com». Отнеситесь серьезно к выбору названия. Случалось, что фирма проваливала свою рекламную кампанию из-за неправильных ассоциаций или из-за неграмотного перевода. К примеру, автомобиль Chevrolet Nova оказался невостребованным в 23 испаноязычных странах, так как «no va» переводится с испанского как «не едет»
2. Язык сайта. На территории РФ сайты в большинстве случаев создаются на одном официально признанном русском языке. Но в Европе их может быть несколько! В Швейцарии, например, необходимо адаптировать сайт под три языка: английский, немецкий и французский. В России мультиязычные сайты встречаются редко. Для переключения версии на них используют флаги разных стран, но это неверно. Кнопка переключения версии должна представлять из себя название языка, набранное оригинальным алфавитом, а в идеале - переключаться автоматически. Исследование
Special Eurobarometer показало, что 65% людей, владеющих английским языком, при поиске используют родной язык. Это значит, что создавать дополнительные версии сайта на языках ваших потенциальных клиентов просто необходимо! В противном случае они вас не найдут.
3. Дизайн. В России разработка дизайна зачастую основывается на «видении» руководителя, что приводит к печальным результатам. За рубежом дизайн опирается на маркетинговую стратегию, а не на мнение директора или сотрудников. Хорошим тоном считается применять инклюзивный дизайн (не путать с «эксклюзивным»!). Он позволяет использовать сайт людям с ограниченными возможностями. Не менее важна адаптивность сайта к мобильным устройствам, так как количество поисковых запросов с них растет с каждым годом. Уже сейчас для многих компаний (служба эвакуации или такси) именно мобильная версия является основным лидогенератором.
4. Юридические моменты. В каждой стране действуют определенные правила, и их лучше соблюдать. К примеру, в интернет-магазине кнопка «Купить» на иностранном сайте переводится как «Add to cart», а не «Buy». Помимо наименования кнопок, на русскоязычных и зарубежных сайтах обязательны правовые соглашения. На сайтах рекомендуется размещать фотографии офиса и сотрудников с указанием их контактов.
5. Технические требования. Google всегда оценивает технические характеристики сайта по выработанным алгоритмам: скорость загрузки, наличие протокола https, заполненные метатеги, отсутствие технических ошибок и хостинг. Кроме этого, сайт оценивает более 400 метрик.
Проверить скорость загрузки вашего сайта очень легко. Вы можете даже купить хостинг с размещением в другой стране, но это не всегда приводит к успеху. Сайт должен находиться на желаемой территории физически.
6. Размещение в Google Мой Бизнес. Попробуйте найти свою компанию в
Google Картах по названию. Нашли? Поздравляем! Ваша организация добавлена в Google Мой Бизнес.
7. Языковые и культурные особенности. Привести пользователя на сайт – это еще полдела, теперь ему нужно помочь сделать заказ. Для этого необходимо разместить простые и понятные тексты, адаптированные под культуру, сохранившие смысл и стиль повествования. С этим не справится рядовой копирайтер, поэтому обязательно воспользуйтесь услугой «транскреации».Так вы сможете говорить с клиентов на одном языке. Кроме этого, нужно помнить о других особенностях. Например, на зарубежных сайтах не указывают номер телефона (только почта) и предпочитают платежную систему PayPal.
Надеемся, что информация была для вас полезной! Обязательно соблюдайте эти правила, когда планируете продвигать свой сайт на зарубежном рынке. Мы в свою очередь с удовольствием поможем вам в
разработке и SEO-продвижении сайта, а также в переводе и адаптации текстов на любые языки.