Город

Выберите город




Перезвоните

* — обязательно для заполнения

Thank you, your application has been accepted.

Это Ганс
Grüß Gott! Ich bin der Hans! Ich lebe in einem Vorort von München. Eigentlich arbeite ich bei BMW, doch meine Seele gehört ganz der Musik!
Привет! Меня зовут Ганс, я живу в пригороде Мюнхена. Вообще-то я работаю на заводе BMW, но моя душа полностью принадлежит музыке!

Как это переводится? Подробнее про немецкий язык

Это Билл
Howdy y’all! My name’s Bill. I’m a Texan, from the good ole US of A. I work out on a ranch. I just love country music. Stop by and see us sometime!
Всем привет! Я Билл. Живу в Техасе, в старых добрых Соединенных Штатах. Работаю на ранчо. Обожаю музыку кантри. Заезжайте к нам, будем рады!

Как это переводится? Подробнее про английский язык

Это Хавьер
¡Hola a todos! Me llamo Javier, y vivo en Sevilla, no lejos de las playas del Mediterráneo. Soy músico y me encanta el fandango. ¡Venid a visitarnos!
Всем привет! Меня зовут Хавьер, я живу в Севилье, у средиземноморских пляжей. Я музыкант, обожаю фанданго. Приезжайте в гости!

Как это переводится?Подробнее про испанский язык

Это Марио
Ciao a tutti! Sono Mario di Roma e faccio il cuoco in una trattoria a due passi dal Pantheon. Di solito i nostri clienti vanno pazzi per le mie specialità!
Привет! Меня зовут Марио. Я римлянин, работаю поваром в траттории неподалеку от Пантеона. Обычно гости в восторге от моих фирменных блюд!

Как это переводится?Подробнее про итальянский язык

Это Ахмет
Merhaba arkadaşlar! Ben Ahmet. İstanbul Beyoğlu’ da Hediyelik eşya mağazası çalıştırıyorum. İstanbul’un Sultanahmet meydanında gezip dolaşmayı çok severim.
Дорогие друзья! Меня зовут Ахмет. Я живу в Стамбуле, работаю в подарочном магазине на Бейоглу. Очень люблю гулять по площади Султанахмета.

Как это переводится?Подробнее про турецкий язык

Это Ли Цзин
您好!我叫李晶,是一名导游,住在北京,距离颐和园不远的地方。中国是一个具有悠久历史的国家,而中国的传统文化尤其使人称叹。欢迎来到中国!
Здравствуйте! Я Ли Цзин, экскурсовод. Я живу в Пекине, около парка Ихэюань. Китай – страна с многовековой историей. Добро пожаловать в Китай!

Как это переводится?Подробнее про китайский язык

Это Мухаммед
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته !أنا محمد من الإمارات العربية بانتظاركم في بلاد ألف ليلة و ليلة والسندباد البحري و شهرزاد وشهريار الملك. أهلا و سهلا لتأخذوا أطيب المذكرات الممتعة لا تنسي أبدا
Мир вам и благословение Аллаха! Я Мухаммед из Арабских Эмиратов – страны 1000 и 1 ночи, Синдбада-морехода, царя Шахрияра и его жены Шахерезады!

Как это переводится?Подробнее про арабский язык

Это Ганнуся
Вітаю! Я подоляночка Ганнуся, родом з Києва. Ми з батьками живемо на Хрещатику. Приїжджайте до нас, до барвистої, веселої, квітучої України!
Привет! Меня зовут Анюта, я из Киева. Мы с родителями живем на Крещатике. Приезжайте к нам в нашу красочную, веселую, цветущую Украину!

Как это переводится?Подробнее про украинский язык

С Новым годом!

30 Декабря 2016
С Новым годом!
Дорогие друзья! 

???? 2016 год был непростым (а кто обещал, что будет легко?), но мы его пережили и смело, даже дерзко взираем в светлое будущее! 2017 будет ещё более увлекательным, мега-интересным и... как это по-русски?.. challenging!

В 2016 году мы:

⃣ суммарно по всем офисам заработали на 3% больше, чем в 2015 г. – это небольшой, но всё же рост, который говорит нам о том, что в кризис мы не сдаёмся, а остаёмся на плаву и даже понемногу развиваемся.

⃣ перевели более 50 тысяч страниц и провели более 1000 часов устного перевода. При этом мы постоянно работаем над улучшением качества перевода: 
❗продолжаем внедрение CAT-программ, позволяющих переводить быстрее и сохранять единство терминологии; 
❗в тесной связке переводчик-редактор-менеджер проводим «работу над ошибками» с фрилансерами и штатными переводчиками; 
❗постоянно дорабатываем требования агентства к переводам и стремимся обеспечивать их выполнение переводчиками;
❗совершенствуем нашу TMS – систему, в которой ведутся все заказы агентства – теперь у каждого переводчика есть свой личный кабинет, в котором он может отслеживать свою статистику и выставлять нам счета; в новом году личные кабинеты появятся также у клиентов. 

⃣ открыли 3-й офис в Екатеринбурге на ул. Мельникова (ВИЗ). Он открылся 5 июля и за полгода вышел в прибыль. Как и наш филиал в Академическом районе, новый офис находится прямо в нотариальной конторе, что очень облегчает жизнь клиентам, которым требуется нотариальное заверение перевода.

⃣ мы с удовольствием инвестируем в обучение сотрудников, поскольку они составляют одну из главных составляющих нашего успеха. В этом году мы снова отправили делегатов на TFR – крупнейшую переводческую конференцию Восточной Европы; несколько сотрудников прошли удалённое обучение по темам «Управление переводческими проектами», «Основы экономического перевода»; все менеджеры прошли внутреннее обучение по теме «Стандарты взаимодействия с клиентами».

⃣ в конце года мы провели опрос среди клиентов по методике NPS (Net Promoter Score). Это индекс потребительской лояльности, который отражает лояльность и готовность клиентов рекомендовать компанию друзьям и коллегам. По результатам опроса наш индекс NPS составил 85%, это очень высокий результат. Мы получили в подавляющем большинстве положительные отзывы о нашей работе. 

Но это не даёт нам права расслабляться и мотивирует на неустанное дальнейшее совершенствование. 

Вот лишь некоторые отзывы наших клиентов: 

➡«Работаю с вами давно, и всегда все в срок, точно, идете на встречу даже при нестандартных ситуациях. Четкая приятная работа, спасибо вам. Мне есть с кем сравнивать». 

➡«Высокий уровень выполнения переводов. Быстрота обработки заявок. Соблюдение сроков перевода и их кратчайший срок. Удобство работы».

➡«Я не часто сталкиваюсь с переводами, но часто сталкиваюсь с отсутствием этики в сфере услуг. У вас же приятные сотрудники, всегда идущие на встречу и готовые помочь, это приятно, так и должно быть». 

➡«Компетентность, надежность, оперативность, вежливость, желание разобраться и помочь, пойти на встречу, желание развиваться и т.д. И еще - Вам "не все равно" - это очень ценное качество. С Вами очень приятно работать! Спасибо!»

➡«Заявки на перевод неизменно выполняются качественно в нужный срок с учетом пожеланий и просьб».

☝ В 2017 году мы собираемся и дальше повышать качество перевода и обслуживания и продолжать работать на благо взаимопонимания между людьми и странами! :) 

???? Спасибо вам за то, что были с нами в этом году. 

????‍ Дальше будет ещё интереснее!

С Новым годом! ????

Возврат к списку

Четко, быстро, качественно. Ответили быстро, предложили несколько вариантов, взяли в работу, выполнили досрочно. Молодцы! Очень приятно иметь дело с профессионалами.
Андрей Суляев
Отзывы о нас на Флампе

13 Апреля 2020
Мы в «Транслите» больше трёх недель работаем дистанционно и, чтобы совсем не приуныть, провели антивирусный фотоконкурс #ТранслитДома. Наши сотрудники присылали фотографии своего рабочего места.
09 Июля 2019
ТРАНСЛИТ уже второй год — лингвистический партнер главного музыкального фестиваля на Урале #URALMUSICNIGHT.
05 Марта 2019
Многие компании хотят продвигать бизнес за рубежом. Сайт — это простой и недорогой вариант рассказать о себе, но как сделать это лингвистически и технически правильно? Мы решили собрать основные рекомендации по разработке сайта. В этот раз секретами продвижения с нами поделился Виталий Тютченко, эксперт по SEO и руководитель компании «SEOVivat».